Um Club da Má Língua
Fyodor Dostoyevsky
Leído por LibriVox Volunteers
O nome do autor é ocasionalmente grafado como Dostoievsky – foi um escritor russo, considerado um dos maiores romancistas da literatura russa e um dos mais inovadores artistas de todos os tempos.
Nesta obra, que lembra uma peça de teatro, é feita uma sátira à hipocrisia das relações sociais na "sociedade" de Mordassov, e às personagens dessa sociedade que se baseiam em intrigas e mentiras para sustentar o seu nível social.
Publicada em português em 1908. (Resumo adaptado da Wikipédia por Vicente) (5 hr 47 min)
Capítulos
| 01 - Capítulo 01 | 13:07 | Leído por Vicente Costa Filho |
| 02 - Capítulo 02 | 10:29 | Leído por Vicente Costa Filho |
| 03 - Capítulo 03 | 23:59 | Leído por Vicente Costa Filho |
| 04 - Capítulo 04 | 32:02 | Leído por Vicente Costa Filho |
| 05 - Capítulo 05 | 33:33 | Leído por Vicente Costa Filho |
| 06 - Capítulo 06 | 20:53 | Leído por Vicente Costa Filho |
| 07 - Capítulo 07 | 17:34 | Leído por Miramontes |
| 08 - Capítulo 08 | 23:58 | Leído por Vicente Costa Filho |
| 09 - Capítulo 09 | 32:22 | Leído por Miramontes |
| 10 - Capítulo 10 | 18:51 | Leído por Sandra Luna |
| 11 - Capítulo 11 | 23:49 | Leído por Vicente Costa Filho |
| 12 - Capítulo 12 | 20:39 | Leído por Leni |
| 13 - Capítulo 13 | 30:50 | Leído por Leni |
| 14 - Capítulo 14 | 15:54 | Leído por Leni |
| 15 - Capítulo 15 | 29:55 | Leído por Leni |
Reseñas
adorei a interpretação do Vicente! magistral.
neusa bastos
Adoro como lê e a voz do Vicente!
Doroth Alves Cordeiro
muito boa a história, parece uma grande fofoca kkkkkkk.
Joyce Kelly
muito boa a história, parece uma grande fofoca kkkkkkk. Queria que tivesse mais desse autor. a voz do Vincent é incrível tem um capítulo que é dublado em português de Portugal e fica meio confuso.
Andréia Büttner Ciani
Excelente! Os narradores estão de parabéns! Muito obrigada!!!
regular pois poderia manter um único dublador
Maurício
Carmem de Souza
ótimos. me lembra de minha cidade Simão dias :)