The Poems of Sappho: An Interpretative Rendition into English
Sappho
Lu par Eva Davis (d. 2025)
Who shall strike the wax of mystery from those priceless amphoræ, and give to the unsophisticated nostrils of the average reader the ravishing bouquet of wine pressed in a garden in Mitylene, twenty-five centuries ago? - Maurice Thompson
This is a collection of the poetry of Sappho, in a "rather creative translation" by American poet John Myers O'Hara. - Summary by Carolin (1 hr 26 min)
Chapitres
| Sapphics | 23:24 | Lu par Eva Davis (d. 2025) |
| Epithalamia - Threnodes | 10:00 | Lu par Eva Davis (d. 2025) |
| Partheneia - Didaktika | 9:31 | Lu par Eva Davis (d. 2025) |
| Erotika - Dithyrambs | 18:45 | Lu par Eva Davis (d. 2025) |
| Girl Friends | 13:35 | Lu par Eva Davis (d. 2025) |
| Phaon | 8:44 | Lu par Eva Davis (d. 2025) |
| Epigrams | 2:19 | Lu par Eva Davis (d. 2025) |
Critiques
bear cub
I like it, because i'm Lesbian. There's not much to say from me
Sean LeBeau
Beautifully read and sung. I appreciate these pieces even more now.
woodwose
Beautifully read and performed. Thank you.